dinsdag 18 september 2007

Harige tong





Men is sceptisch over de houdbaarheid van de Penstemon in Europa. We hebben onze Penstemon 'rich ruby' dit voorjaar bij Ploeger vandaan gehaald en ze doet het vooralsnog prachtig. Ze bloeit door als je haar na de bloei snoeit. Maar of ze de winter overleeft is een tweede.

In het Engels wordt ze in de volksmond 'beardtongue' genoemd, vanwege de 'staminode' (= de harige meeldraad die onvruchtbaar is maar waarvan ik de Nederlandse naam niet weet). De latijnse naam komt van penta = 5 en stemon = meeldraden. Maar waarom in het Nederlands de naam schildpadbloem...? De Chelone obliqua is bijvoorbeeld ook een schildpadbloem. De uitleg voor haar naam hier is: "...en dankt haar naam aan de schildvormige bovenlip van de bloemkroon. Het Griekse woord kelone betekent schilpad."

Wellicht vindt men dat de gelijkenis ook geldt voor de Penstemon.

Geen opmerkingen: